home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 2010-11-21 | 132.9 KB | 2,959 lines
<gconfschemafile> <!-- Note: all double hyphens in this comment have a space in the middle because double hyphen isn't allowed in comments. So, remove the space before use. To install this file type: gconftool - -install-schema-file gcalctool.schemas You probably want your "make install" to do this for real applications. Also, you probably want a configure option so people can retarget where the schema file gets installed. The option should be called - -gconf-config-source=blah To change the gconftool target use the - -config-source=blah option to gconftool. --> <schemalist> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/accuracy</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/accuracy</key> <owner>gcalctool</owner> <type>int</type> <default>9</default> <locale name="C"> <short>Accuracy value</short> <long> The number of digits displayed after the numeric point. This value must be in the range 0 to 9. </long> </locale> <locale name="ar"> <short>درجة الدقة</short> </locale> <locale name="as"> <short>নির্ভুলতার মাত্রা</short> </locale> <locale name="ast"> <short>Valor de precisión</short> <long>El númberu de díxitos amosaos dempués del puntu numbéricu. Esti valor hai que lu apurrir nel rangu de 0 a 9.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стойност на точността</short> <long>Броят на изобразените цифри след десетичната запетая. Стойността трябва да бъде между 0 и 9.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>সঠিক মূল্য</short> <long>সংখ্যাসূচক পয়েন্টেট পর প্রদর্শিত ডিজিটের পরিমান। মানটি অবশ্যই ০ থেকে ৯ পরিসীমার মধ্যে থাকতে হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>নির্ভুলতার মাত্রা</short> <long>সংখ্যার বিন্দুর পরে প্রদর্শিত সংখ্যার পরিমাণ। এটি ০ থেকে ৯-র মধ্যের সংখ্যাগুলি অবধি সীমাবদ্ধ থাকা আবশ্যক।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Valor de precisió</short> <long>El número de dígits a mostrar després del punt decimal. Aquest valor ha d'estar dins del rang de 0 a 9.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Valor de precisió</short> <long>El número de dígits a mostrar després del punt decimal. Este valor ha d'estar dins del rang de 0 a 9.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Hodnota přesnosti</short> <long>Počet číslic zobrazených za desetinnou čárkou. Tato hodnota musí být v rozsahu 0 až 9.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Værdi for nøjagtighed</short> <long>Antallet af cifre, der vises efter kommaet. Denne værdi skal være i intervallet 0 til 9.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Genauigkeitswert</short> <long>Die Anzahl der Ziffern nach dem numerischen Punkt. Der Wert muss zwischen 0 und 9 liegen.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Τιμή ακρίβειας</short> <long>Ο αριθμός των ψηφίων που εμφανίζονται μετά την υποδιαστολή. Επιτρέπονται τιμές μεταξύ 0 και 9.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑨𐑒𐑘𐑻𐑩𐑕𐑰 𐑝𐑨𐑤𐑿</short> <long>𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑐𐑶𐑯𐑑. 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡 0 𐑑 9.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Accuracy value</short> <long>The number of digits displayed after the numeric point. This value must be in the range 0 to 9.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Valor de precisión</short> <long>El número de dígitos mostrados después del punto numérico. Este valor se debe proporcionar en el rango de 0 a 9.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Balioaren doitasuna</short> <long>Digituen kopurua puntu dezimalaren ondoren bistaratzeko. Balio hau 0 eta 9 artekoa izan behar du.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Tarkkuusarvo</short> <long>Desimaalierottimen jälkeen näytettävien numeroiden lukumäärä. Tämän arvon täytyy olla välillä 0-9.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Valeur de précision</short> <long>Le nombre de chiffres affichés après la virgule. Cette valeur doit se situer entre 0 et 9.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Valor de precisión</short> <long>Número de díxitos que se amosan logo da coma de decimais. Este valor debe estar entre 0 e 9.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ચોક્કસ કિંમત</short> <long>અંકીય બિંદુ પછી દેખાતા અંકોની સંખ્યા. આ કિંમત 0 થી 9 ની સીમામાં જ હોવી જોઇએ</long> </locale> <locale name="hi"> <short>शुद्धता मान</short> <long>किसी सांख्यिक बिंदु के बाद दिखाए गए अंको की संख्या. इस मान को 0 से 9 के परिसर में होना चाहिए.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Pontosság értéke</short> <long>A tizedespont után megjelenő számjegyek száma. Ez az érték 0-9 között lehet.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Valore di accuratezza</short> <long>Il numero di cifre mostrate dopo la virgola. Questo valore deve essere incluso nell'intervallo 0-9.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ನಿಖರ ಮೌಲ್ಯ</short> <long>ಅಂಕೀಯ ಬಿಂದುವಿನ ನಂತರ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಂಕಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. ಮೌಲ್ಯ 0 ಯಿಂದ 9 ರ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>유효 숫자</short> <long>소수점 뒤에 표시할 숫자 개수. 값은 0부터 9 사이의 값입니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Tikslumo reikšmė</short> <long>Skaitmenų po kablelio skaičius (tarp 0 ir 9).</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Precizitātes vērtība</short> <long>Ciparu skaits, ko rāda pēc komata. Vērtībai ir jābūt no 0 līdz 9.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ആക്യുറസി മൂല്ല്യം</short> <long>ന്യൂമറിക് പോയിന്റിനു് ശേഷം കാണിക്കുന്ന ഡിജിറ്റുകളുടെ എണ്ണം. ഇതു് 0-നും 9-നും ഇടയ്ക്കുള്ള അക്കം ആയിരിക്കണം.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>अचूकपणा मूल्य</short> <long>न्यूमेरीक पॉईंट नंतर दाखवण्याजोगी डिजीटची संख्या. या मूल्यांची व्याप्ती 0 ते 9 असायला हवी.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Verdi for nøyaktighet</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Presisjonsverdi</short> </locale> <locale name="or"> <short>ସଠିକତା ମୂଲ୍ଯ</short> <long>ସାଂଖିକ ବିନ୍ଦୁ ପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା। ଏହି ମୂଲ୍ୟ ପରିସର 0 ରୁ 9 ମଧ୍ଯରେ ହେବା ଉଚିତ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸ਼ੁੱਧ ਮੁੱਲ</short> <long>ਅੰਕ ਪੁਆਇੰਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ। ਇਹ ਮੁੱਲ ੦ ਤੋਂ ੯ ਦੀ ਰੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wartość dokładności</short> <long>Liczba cyfr wyświetlanych po separatorze dziesiętnym. Ta wartość musi być w zakresie od 0 do 9.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Valor de precisão</short> <long>O número de dígitos apresentados após o separador decimal. Este valor tem de estar no intervalo entre 0 e 9.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Valor de precisão</short> <long>O número de dígitos exibidos após a vírgula decimal. Esse valor deve estar no intervalo de 0 a 9.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Valoarea preciziei</short> <long>Numărul de cifre afișate după virgulă. Această valoare trebuie să fie în intervalul 0–9.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Точность значения</short> <long>Число отображаемых знаков после запятой. Значение должно быть в диапазоне от 0 до 9.</long> </locale> <locale name="si"> <short>නිරවද්‍යතා අගය</short> </locale> <locale name="sl"> <short>Red natančnosti</short> <long>Število decimalnih mest za ločilom. Vrednost mora biti med 0 in 9.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Вредност прецизности</short> <long>Број цифара приказан после децималног зареза. Ова вредност мора бити од 0 до 9.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Vrednost preciznosti</short> <long>Broj cifara prikazan posle decimalnog zareza. Ova vrednost mora biti od 0 do 9.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Noggrannhetsvärde</short> <long>Antalet siffror visade efter den numeriska punkten. Detta värde måste vara i intervallet 0 till 9.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>துல்லிய மதிப்பு </short> <long>புள்ளிக்கு பிறகு காட்ட வேண்டிய எண்களின் எண்ணிக்கை. மதிப்புகள் 0 முதல் 9 வரை இருக்கலாம்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>ఖచ్చితత్వపు విలువ</short> <long>సంఖ్యా బిందువు తర్వాత ప్రదర్శించబడే అంకెల సంఖ్య. ఈ విలువ తప్పక 0 నుండి 9 మధ్యన వుండాలి.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ความละเอียด</short> <long>จำนวนหลักของเลขหลังจุดทศนิยม ค่านี้ต้องอยู่ในช่วง 0 ถึง 9</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Doğruluk değeri</short> <long>Sayısal noktadan sonra görüntülenen basamak sayısı. Bu değer 0 ila 9 aralığında olmalıdır.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Значення точності</short> <long>Кількість цифр, які виводяться після коми. Це значення повинно бути від 0 до 9.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>精确度</short> <long>小数点后显示的数字位数。此值必须在 0 到 9 范围内。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>準確度數值</short> <long>小數點後要顯示的位數。這個數值必須介於 0 到 9 之間。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>準確度數值</short> <long>小數點後要顯示的位數。這個數值必須介於 0 到 9 之間。</long> </locale> </schema> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/base</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/base</key> <owner>gcalctool</owner> <type>int</type> <default>10</default> <locale name="C"> <short>Numeric Base</short> <long> The numeric base for input and display. </long> </locale> <locale name="as"> <short>সংখ্যা ০</short> </locale> <locale name="ast"> <short>Base numbérica</short> <long>La base numbérica pa la entrada y p'amosar.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Бройна система</short> <long>Бройната система за въвеждане и изобразяване.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>সংখ্যাসূচক ভিত্তি</short> <long>ইনপুট এবং প্রদর্শনের কন্য সংখ্যাসূচক ভিত্তি।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>সংখ্যার ভিত্তি</short> <long>ইনপুট ও প্রদর্শনের জন্য সংখ্যার ভিত্তি।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Base numèrica</short> <long>La base numèrica d'entrada i de visualització.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Base numèrica</short> <long>La base numèrica d'entrada i de visualització.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Číselná soustava</short> <long>Číselná soustava pro vstup a zobrazení.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Numerisk grundtal</short> <long>Det numeriske grundtal for input og visning.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Numerische Basis</short> <long>Die numerische Basis für Eingabe und Anzeige.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Αριθμητική βάση</short> <long>Η αριθμητική βάση που χρησιμοποιείται στην οθόνη και για την εισαγωγή στοιχείων.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑚𐑱𐑕</short> <long>𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑚𐑱𐑕 𐑓𐑹 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑯 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Numeric Base</short> <long>The numeric base for input and display.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Base numérica</short> <long>La base numérica para la entrada y para mostrar.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Arvubaas</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Oinarri numerikoa</short> <long>Sarrerako eta pantailaren oinarri numerikoa.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Lukukanta</short> <long>Kantaluku syötteelle ja näytölle.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Base numérique</short> <long>La base numérique pour la saisie et l'affichage.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Bonn Uimhriúil</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Base numérica</short> <long>A base numérica para introdución e presentación.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>પૂર્ણસંખ્યા આધાર</short> <long>ઇનપુટ અને દેખાવ માટે આંકડાકીય આધાર.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>सांख्यिक बेस</short> <long>इनपुट और प्रदर्शन के लिए सांख्यिक बेस</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Számrendszer alapja</short> <long>A bevitt és megjelenített számok számrendszere.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Base numerica</short> <long>La base numerica per l'inserimento e la visualizzazione.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಅಂಕೀಯ ಮೂಲ(ಬೇಸ್)</short> <long>ಇನ್‌ಪುಟ್ ಹಾಗು ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಅಂಕೀಯ ಮೂಲ(ಬೇಸ್).</long> </locale> <locale name="ko"> <short>진법</short> <long>입력 및 표시에 사용할 진법.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Skaičiavimo sistema</short> <long>Skaičiavimo sistemos pagrindas įvedimui ir rodymui</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Ciparu bāze</short> <long>Skaitļa bāze ievadīšanai un attēlošanai.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ന്യൂമെറിക് ബെയിസ്</short> <long>ഇന്‍പുട്ടിനും ഡിസ്‌പ്ലേയ്ക്കുമുള്ള ന്യൂമെറിക് ബെയിസ്.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>न्यूमेरीक बेस्</short> <long>इंपुट व दृष्यसाठी संख्यायीक बेस.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Tallbase</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Grunntal (base)</short> </locale> <locale name="or"> <short>ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ଆଧାର</short> <long>ନିବେଶ ଏବଂ ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ସାଂଖିକ ଆଧାର।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸੰਖਿਆਤਮਕ ਬੇਸ</short> <long>ਇੰਪੁੱਟ ਅਤੇ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਅੰਕ ਬੇਸ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>System numeryczny</short> <long>System numeryczny do wprowadzania i wyświetlania.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Base Numérica</short> <long>A base numérica para introdução e apresentação.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Base numérica</short> <long>A base numérica para entrada e exibição.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Bază numerație</short> <long>Baza de numerație pentru intrări și afișaj.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Основание системы счисления</short> <long>Система счисления вводимых и отображаемых чисел.</long> </locale> <locale name="si"> <short>සංඛ්‍යාත්මක පාදකය</short> </locale> <locale name="sl"> <short>Številčna osnova</short> <long>Številska osnova za vnos in prikaz</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Бројна основа</short> <long>Бројна основа за унос и приказ.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Brojna osnova</short> <long>Brojna osnova za unos i prikaz.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Numerisk bas</short> <long>Numerisk bas för inmatning och visning.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>எண்வகை அடித்தளம் </short> <long>உள்ளீடுக்கான எண் அடிப்படை மற்றும் காட்சி.</long> </locale> <locale name="te"> <short>సంఖ్యామానం</short> <long>ఇన్పుట్ మరియు ప్రదర్శనకు సంఖ్యామానం.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ฐานเลข</short> <long>ฐานเลขสำหรับการป้อนข้อมูลและแสดงผล</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Sayı Tabanı</short> <long>Giriş ve ekran için sayısal taban.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Система числення</short> <long>Система числення для вводу та показу.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进位制</short> <long>输出和显示数值的进制。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>數字基底</short> <long>輸入和顯示的數值基底。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>數字基底</short> <long>輸入和顯示的數值基底。</long> </locale> </schema> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/display</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/display</key> <owner>gcalctool</owner> <type>string</type> <default>FIX</default> <locale name="C"> <short>Display Mode</short> <long> The initial display mode. Valid values are "ENG" (engineering), "FIX" (fixed-point) and "SCI" (scientific) </long> </locale> <locale name="ar"> <short>نمط العرض</short> </locale> <locale name="as"> <short>প্রদর্শনের মোড</short> </locale> <locale name="ast"> <short>Mou de visualización</short> <long>El mou d'entamu de visualización. Los valores válidos son «ENG» (inxeniería), «FIX» (coma fixa) y «SCI» (científicu)</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Режим на екрана</short> <long>Първоначалният режим на екрана на калкулатора. Валидни стойности са „ENG“ (инженерен), „FIX“ (с фиксирана точка) и „SCI“ (научен)</long> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রদর্শন মোড</short> <long>প্রারম্ভিক প্রদর্শন মোড। বৈধ মান হলো "ENG" (ইঞ্জিনিয়ারিং), "FIX" (নির্দিষ্ট বিন্দু) এবং "SCI" (বৈজ্ঞানিক)</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রদর্শনের মোড</short> <long>প্রদর্শনের প্রারম্ভিক মোড। ব্যবহারযোগ্য বৈধ মান হল "ENG" (engineering), "FIX" (fixed-point) ও "SCI" (scientific)</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mode de visualització</short> <long>El mode de visualització inicial. Els valors vàlids són «ENG» (enginyer), «FIX» (punt fix) i «SCI» (científic)</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mode de visualització</short> <long>El mode de visualització inicial. Els valors vàlids són «ENG» (enginyer), «FIX» (punt fix) i «SCI» (científic)</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Typ zobrazení</short> <long>Počáteční typ zobrazení. Platné hodnoty jsou „ENG“ (inženýrský), „FIX“ (s pevnou čárkou) a „SCI“ (vědecký).</long> </locale> <locale name="da"> <short>Visningstilstand</short> <long>Visningstilstand ved begyndelse. Gyldige værdier er "ENG" (engineering), "FIX" (fixed-point) og "SCI" (scientific)</long> </locale> <locale name="de"> <short>Arbeitsmodus</short> <long>Der anfängliche Arbeitsmodus. Gültige Werte sind »ENG« (Entwicklung), »FIX« (Festkomma) und »SCI« (Wissenschaftlich)</long> </locale> <locale name="el"> <short>Λειτουργία εμφάνισης</short> <long>Η αρχική λειτουργία εμφάνισης. Οι έγκυρες τιμές είναι "ENG" (τεχνολογική) "FIX" (σταθερής υποδιαστολής) "SCI" (επιστημονική)</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑥𐑴𐑛</short> <long>𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑥𐑴𐑛. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 "ENG" (𐑧𐑯𐑡𐑦𐑯𐑽𐑦𐑙), "FIX" (𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑-𐑐𐑶𐑯𐑑) 𐑯 "SCI" (𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒)</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Display Mode</short> <long>The initial display mode. Valid values are "ENG" (engineering), "FIX" (fixed-point) and "SCI" (scientific)</long> </locale> <locale name="es"> <short>Modo de visualización</short> <long>El modo inicial de muestra. Los valores válidos son «ENG» (ingeniero), «FIX» (punto fijo) y «SCI» (científico).</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kuvamisrežiim</short> <long>Kuva lähterežiim. Võimalikud väärtused on "ENG" (insenerarvutused), "FIX" (kinnispunkt) ja "SCI" (teaduslik)</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Bistaratze-modua</short> <long>Hasierako bistaratzeko modua. Balio erabilgarriak "ENG" (ingeniaritza), "FIX" (puntu finkoa) eta "SCI" (zientifikoa)</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näyttötila</short> <long>Näyttötila aluksi. Hyväksytyt arvot ovat ”ENG” (insinööri), ”FIX” (normaalimuoto) ja ”SCI” (tieteellinen)</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Mode d'affichage</short> <long>Le mode d'affichage initial. Les valeurs valables sont « ENG » (ingénierie), « FIX » (virgule fixe) et « SCI » (scientifique)</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Modo de presentación</short> <long>O modo de presentación inicial. Os valores válidos son "ENG" (enxeñaría), "FIX" (punto fixo), SCI (científico)</long> </locale> <locale name="gu"> <short>દેખાતી સ્થિતિ</short> <long>પ્રારંભિક દેખાતી સ્થિતિ. યોગ્ય કિંમતો "ENG" (engineering), "FIX" (fixed-point) અને "SCI" (scientific) આ છે</long> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रदर्शन मोड</short> <long>आरंभिक प्रदर्शन विधि. वैध मान है "ENG" (engineering), "FIX" (fixed-point) और "SCI" (scientific)</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Megjelenítési mód</short> <long>A kiinduló megjelenítési mód. A lehetséges értékek: "ENG" (műszaki), "FIX" (fixpontos) and "SCI" (tudományos)</long> </locale> <locale name="it"> <short>Modalità di visualizzazione</short> <long>La modalità di visualizzazione iniziale. Valori validi sono "ENG" (ingegneristica), "FIX" (virgola fissa) e "SCI" (scientifica)</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಪ್ರದರ್ಶನ ಕ್ರಮ</short> <long>ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಕ್ರಮ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ "ENG" (ಇಂಜಿನಿಯರಿಂಗ್), "FIX" (ನಿಶ್ಚಿತ-ಬಿಂದು) ಹಾಗು "SCI" (ವೈಜ್ಞಾನಿಕ)</long> </locale> <locale name="ko"> <short>표시 모드</short> <long>최초 표시 모드. 가능한 값은 "ENG" (공학), "FIX" (고정 소수점), "SCI" (과학)</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Rodymo režimas</short> <long>Pradinė rodymo veiksena. Galimos reikšmės: „ENG“, „FIX“ ir „SCI“</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Attēlošanas režīms</short> <long>Sākotnējais attēlošanas režīms. Derīgās vērtības ir "ENG" (inženierija), "FIX" (fiksēta komata) un "SCI" (zinātniskais)</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ഡിസ്‌പ്ലേ മോഡ്</short> <long>ആരംഭത്തിലുള്ള ഡിസ്‌പ്ലേ മോഡ്. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: "ENG" (എഞ്ചിനീയറിങ്), "FIX" (ഫിക്സഡ്-പോയിന്റ്), "SCI" (ശാസ്ത്രീയം)</long> </locale> <locale name="mr"> <short>दृष्य मोड</short> <long>प्रारंभीक दृष्य मोड. वैध मूल्ये "ENG" (इंजीनीअरींग), "FIX" (फिक्स्ड्-पॉईंट) and "SCI" (विज्ञाणीक)</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Visningsmodus</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Visningsmodus</short> </locale> <locale name="or"> <short>ପ୍ରଦର୍ଶନ ଧାରା</short> <long>ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରଦର୍ଶନ ଧାରା। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି "ENG" (engineering), "FIX" (fixed-point) ଏବଂ "SCI" (ବୈଜ୍ଞାନିକ)</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਡਿਸਪਲੇਅ ਮੋਡ</short> <long>ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਮੋਡ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹੈ "ENG" (ਇੰਜਿਅਰਿੰਗ), "FIX" (ਸਥਿਰ-ਪੁਆਇੰਟ) and "SCI" (ਵਿਗਿਆਨਕ)</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Tryb wyświetlania</short> <long>Początkowy tryb wyświetlania. Poprawne wartości to "ENG" (inżynierski), "FIX" (stałoprzecinkowy) i "SCI" (naukowy)</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Modo de Apresentação</short> <long>O modo inicial de apresentação. Valores válidos são "ENG" (engenharia), "FIX" (decimais fixos) e "SCI" (científico)</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Modo de exibição</short> <long>O modo de exibição inicial. Os valores válidos são "ENG" (engenharia), "FIX" (ponto-fixo) e "SCI" (científico)</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Mod afișare</short> <long>Modul de afișare inițial. Valorile valide sunt "ING" (inginerie), "FIX" (punct-fix) and "SCI" (științific)</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Режим отображения</short> <long>Исходный режим отображения. Допустимые значения: «ENG» (инженерный), «FIX» (с фиксированной точкой) и «SCI» (научный)</long> </locale> <locale name="si"> <short>දිස්වන ආකාරය</short> </locale> <locale name="sl"> <short>Način prikaza</short> <long>Začetni način prikaza. Veljavne vrednosti so "ENG" (inženirski), "FIX" (določena točka) and "SCI" (znanstveni)</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Начин приказа</short> <long>Почетни начин приказа. Исправне вредности су „ENG“ (инжењерски), „FIX“ (са непокретним зарезом) и „SCI“ (научни)</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Način prikaza</short> <long>Početni način prikaza. Ispravne vrednosti su „ENG“ (inženjerski), „FIX“ (sa nepokretnim zarezom) i „SCI“ (naučni)</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visningsläge</short> <long>Det initiala visningsläget. Giltiga värden är "ENG" (ingenjör), "FIX" (fixt) och "SCI" (vetenskaplig)</long> </locale> <locale name="ta"> <short>காட்சி பாங்கு</short> <long>ஆரம்ப கணிப்பான் பாங்கு. செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்: "ENG " (பொறியியல்) "FIX " (நிலைப்புள்ளி) "SCI " (விஞ்ஞான)</long> </locale> <locale name="te"> <short>ప్రదర్శన రీతి</short> <long>ప్రాధమిక ప్రదర్శన రీతి. చెల్లునటువంటి విలువలు "ENG" (ఇంజినీరింగ్), "FIX" (నిర్ధిష్ట-బిందువు) మరియు "SCI" (శాస్త్రీయ)</long> </locale> <locale name="th"> <short>โหมดการแสดงผล</short> <long>โหมดการแสดงผลเริ่มแรก ค่าที่เป็นไปได้คือ "ENG" (วิศวกรรม), "FIX" (จุดทศนิยมตายตัว) และ "SCI" (วิทยาศาสตร์)</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Programlama</short> <long>Başlangıç ekran modu. Geçerli değerler "ENG" (mühendislik), "FIX" (sabit noktası) ve "SCI" (bilimsel)</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Режим відображення</short> <long>Початковий режим відображення. Правильні значення: "ENG" (інженерний), "FIX" (фіксована кома), "SCI" (науковий)</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>显示模式</short> <long>初始显示模式。 有效值为 “ENG”(工程模式)、“FIX”(定点模式)和“SCI”(科学模式)</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>顯示模式</short> <long>初始的顯示模式。可用的數值有「ENG」(工程用)、「FIX」(固定點) 和「SCI」(科學用)</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>顯示模式</short> <long>初始的顯示模式。可用的數值有「ENG」(工程用)、「FIX」(固定點) 和「SCI」(科學用)</long> </locale> </schema> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/mode</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/mode</key> <owner>gcalctool</owner> <type>string</type> <default>BASIC</default> <locale name="C"> <short>Mode</short> <long> The initial calculator mode. Valid values are "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" and "PROGRAMMING" </long> </locale> <locale name="as"> <short>মোড</short> </locale> <locale name="ast"> <short>Mou</short> <long>El mou d'entamu de la calculadora. Los valores válidos son «BASIC», «FINANCIAL», «LOGICAL», «SCIENTIFIC» y «PROGRAMMING».</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Режим</short> <long>Първоначалният режим на калкулатора. Валидни стойности са основен („BASIC“), финансов („FINANCIAL“), логически („LOGICAL“), научен („SCIENTIFIC“) и режим за програмиране („PROGRAMMING“)</long> </locale> <locale name="bn"> <short>মোড</short> <long>প্রারম্ভিক ক্যালকুলেটর মোড। বৈধ মান হলো "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" এবং "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>মোড</short> <long>ক্যালকুলেটরের প্রারম্ভিক মোড। বৈধ মানগুলি হল: "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" ও "PROGRAMMING"।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mode</short> <long>El mode inicial de la calculadora. Els valors vàlids són «BASIC» (BÀSIC), «FINANCIAL» (FINANCER), «LOGICAL» (LÒGIC), «SCIENTIFIC» (CIENTÍFIC) i «PROGRAMMING» (PROGRAMACIÓ)</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mode</short> <long>El mode inicial de la calculadora. Els valors vàlids són «BASIC» (BÀSIC), «FINANCIAL» (FINANCER), «LOGICAL» (LÒGIC), «SCIENTIFIC» (CIENTÍFIC) i «PROGRAMMING» (PROGRAMACIÓ)</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Řežim</short> <long>Počáteční režim kalkulačky. Platné hodnoty jsou „BASIC“ (základní), „FINANCIAL“ (finanční), „LOGICAL“ (pokročilý), „SCIENTIFIC“ (vědecký) a „PROGRAMMING“ (programátorský).</long> </locale> <locale name="da"> <short>Tilstand</short> <long>Lommeregnerens begyndelsestilstand. Gyldige værdier er "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" og "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="de"> <short>Modus</short> <long>Der anfängliche Modus des Taschenrechners. Gültige Werte sind »BASIC« (Standard), »FINANCIAL« (Finanztechnisch), »LOGICAL« (Logisch), »SCIENTIFIC« (Wissenschaftlich) und »PROGRAMMING« (Programmierung)</long> </locale> <locale name="el"> <short>Λειτουργία</short> <long>Η αρχική λειτουργία της αριθμομηχανής. Οι έγκυρες τιμές είναι "BASIC" (βασική) "FINANCIAL" (εμπορική) "LOGICAL" (λογική) "SCIENTIFIC" (επιστημονική) "PROGRAMMING" (προγραμματιστική)</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑥𐑴𐑛</short> <long>𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑥𐑴𐑛. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" 𐑯 "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Mode</short> <long>The initial calculator mode. Valid values are "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" and "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="es"> <short>Modo</short> <long>El modo inicial de la calculadora. Los valores válidos son «BASIC» (básico), «FINANCIAL» (financiero), «SCIENTIFIC» (científico), «PROGRAMMING» (programador)</long> </locale> <locale name="et"> <short>Režiim</short> <long>Kalkulaatori lähterežiim. Võimalikud väärtused on "BASIC" (tavaline), "FINANCIAL" (rahandus), "LOGICAL" (loogika), "SCIENTIFIC" (teaduslik) ja "PROGRAMMING" (programmeerimine)</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Modua</short> <long>Kalkulagailuaren hasierako modua. Balio erabilgarriak "BASIC" (oinarrizkoa), FINANCIAL" (finantzeroa), "LOGICAL" (logikoa), "SCIENTIFIC" (zientifikoa) eta "PROGRAMMING" (programazioa)</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Tila</short> <long>Laskimen tila aluksi. Hyväksytyt arvot ovat ”BASIC”, ”FINANCIAL”, ”LOGICAL”, ”SCIENTIFIC” ja ”PROGRAMMING”</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Mode</short> <long>Le mode initial de la calculatrice. Les valeurs valables sont BASIC (basique), FINANCIAL (financier), LOGICAL (logique), SCIENTIFIC (scientifique) et PROGRAMMING (programmation)</long> </locale> <locale name="gl"> <short>(Modo)</short> <long>O modo de calculadora inicial. Os valores válidos son "BÁSICA", "FINANCEIRA", "LÓXICA", "CIENTÍFICA" e "PROGRAMACIÓN"</long> </locale> <locale name="gu"> <short>Mode</short> <long>પ્રારંભિક કૅલ્ક્યુલેટર સ્થિતિ. યોગ્ય કિંમતો "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" અને "PROGRAMMING" આ છે</long> </locale> <locale name="hi"> <short>मोड</short> <long>आरंभिक गणक विधि. वैध मान हैं "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" और "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Mód</short> <long>A számológép kiindulási módja. A lehetséges értékek: „BASIC” (alap), „FINANCIAL” (pénzügyi), „LOGICAL” (logikai), „SCIENTIFIC” (tudományos) és „PROGRAMMING” (programozói)</long> </locale> <locale name="it"> <short>Modalità</short> <long>La modalità iniziale della calcolatrice. Valori validi sono "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" e "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಕ್ರಮ</short> <long>ಆರಂಭಿಕ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್ ಕ್ರಮ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" ಹಾಗು "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="ko"> <short>모드</short> <long>최초의 계산기 모드. 가능한 값은 "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC", "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Režimas</short> <long>Pradinė skaičiuoklio veiksena. Galimos reikšmės: „BASIC“, „FINANCIAL“, „LOGICAL“, „SCIENTIFIC“ ir „PROGRAMMING“</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Režīms</short> <long>Sākotnējais kalkulatora režīms. Derīgās vērtības ir "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" un "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="ml"> <short>Mode</short> <long>ആരംഭത്തിലുള്ള കാല്‍കുലേറ്റര്‍ മോഡ്. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC", "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="mr"> <short>मोड</short> <long>प्रारंभीक गणनायंत्र मोड. वैध मूल्ये "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" व "PROGRAMMING" असे आहे</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Modus</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Modus</short> </locale> <locale name="or"> <short>ଧାରା</short> <long>ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଗଣକ ଧାରା। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" ଏବଂ "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੋਡ</short> <long>ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ ਮੋਡ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" ਅਤੇ "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Tryb</short> <long>Początkowy tryb kalkulatora. Prawidłowe wartości to "BASIC" (podstawowy), "FINANCIAL" (finansowy), "LOGICAL" (logiczny), "SCIENTIFIC" (naukowy) i "PROGRAMMING" (programistyczny)</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Modo</short> <long>O modo inicial da calculadora. Valores válidos são "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" e "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Modo</short> <long>O modo inicial da calculadora. Os valores válidos são "BASIC" (básica), "FINANCIAL" (financeira), "LOGICAL" (lógica), "SCIENTIFIC" (científica) ou "PROGRAMMING" (programação)</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Mod</short> <long>Modul inițial al calculatorului. Valorile valide sunt „SIMPLU”, „FINANCIAR”, „LOGIC”, „ȘTIINȚIFIC” și „PROGRAMARE”</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Режим</short> <long>Исходный режим калькулятора. Допустимые значения: «BASIC», «FINANCIAL», «LOGICAL», «SCIENTIFIC» и «PROGRAMMING»</long> </locale> <locale name="si"> <short>Mode</short> </locale> <locale name="sl"> <short>Način</short> <long>Začetni način računala. Veljavne vrednosti so "BASIC" (osnovni), "FINANCIAL" (finančni), "LOGICAL" (logični), "SCIENTIFIC" (znanstveni) in "PROGRAMMING" (razvojni).</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Мод</short> <long>Почетни начин рада калкулатора. Исправне вредности су „BASIC“ (основни), „FINANCIAL“ (финансијски), „LOGICAL“ (логички), „SCIENTIFIC“ (научни) и „PROGRAMMING“ (програмерски)</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Mod</short> <long>Početni način rada kalkulatora. Ispravne vrednosti su „BASIC“ (osnovni), „FINANCIAL“ (finansijski), „LOGICAL“ (logički), „SCIENTIFIC“ (naučni) i „PROGRAMMING“ (programerski)</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Läge</short> <long>Initialt läge för kalkylator. Giltiga värden är "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" och "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="ta"> <short>முறை</short> <long>ஆரம்ப கணிப்பான் பாங்கு. செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்: "BASIC" அடிப்படை, "FINANCIAL" பணவியல், "LOGICAL" தர்க்கரீதியான, "SCIENTIFIC" விஞ்ஞான மற்றும் "PROGRAMMING" நிரலாக்கம்</long> </locale> <locale name="te"> <short>రీతి</short> <long>గణనపరికరం ప్రాధమిక రీతి. చెల్లునటువంటి విలువలు "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" మరియు "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="th"> <short>โหมด</short> <long>โหมดเครื่องคิดเลขเริ่มต้น ค่าที่เป็นไปได้คือ "BASIC" (พื้นฐาน), "FINANCIAL" (การเงิน), "LOGICAL" (พิเศษ), "SCIENTIFIC" (วิทยาศาสตร์) และ "PROGRAMMING" (การเขียนโปรแกรม)</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Kip</short> <long>Başlangıç hesap makinesi kipi. Geçerli değerler "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" ve "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Режим</short> <long>Початковий режим калькулятора. Правильні значення: "BASIC", "FINANCIAL", "LOGICAL", "SCIENTIFIC" та "PROGRAMMING"</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>模式</short> <long>初始计算器模式。 有效值为“基本”、“财务”、 “逻辑”、“科学”和“编程”</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>模式</short> <long>初始的計數機模式。有效的數值有「BASIC」、「FINANCIAL」、「LOGICAL」、「SCIENTIFIC」和「PROGRAMMING」</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>模式</short> <long>初始的計算機模式。有效的數值有「BASIC」、「FINANCIAL」、「LOGICAL」、「SCIENTIFIC」和「PROGRAMMING」</long> </locale> </schema> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/showzeroes</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/showzeroes</key> <owner>gcalctool</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show Trailing Zeroes</short> <long> Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown in the display value. </long> </locale> <locale name="ar"> <short>أظهر الأصفار الذيلية</short> </locale> <locale name="as"> <short>অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে</short> </locale> <locale name="ast"> <short>Amosar los ceros que sobren</short> <long>Indica si hai d'amosar nel valor cualesquier ceru escedente dempués del puntu del númberu.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на крайните нули</short> <long>Показва дали в изобразяваната стойност да бъдат показвани и крайните нули след десетичната запетая.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে (_T)</short> <long>সংখ্যার পয়েন্টের পর কোন অনুসরণকারী শূন্য প্রদর্শিত মানে দেখানো হবে কিনা তা নির্ধারণ করে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে</short> <long>সংখ্যার পরে উপস্থিত শূণ্যগুলি প্রদর্শের মানের মধ্যে প্রদর্শিত হবে কি না তা নির্ধারণ করে।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra els zeros finals</short> <long>Indica si en el valor mostrat s'haurien de mostrar els zeros finals després del punt decimal.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mostra els zeros finals</short> <long>Indica si en el valor mostrat s'haurien de mostrar els zeros finals després del punt decimal.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat koncové nuly</short> <long>Udává, zda se u zobrazené hodnoty mají vypisovat koncové nuly za desetinnou čárkou.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vis afsluttende nuller</short> <long>Angiver om nuller, der følger efter kommaet, skal indgå i den viste værdi.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Nachfolgende Nullen anzeigen</short> <long>Zeigt an, ob nachfolgende Nullen nach dem Komma in der Anzeige angezeigt werden sollen.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση μηδενικών στο τέλος</short> <long>Καθορίζει το αν θα εμφανίζονται στην οθόνη μηδενικά στο τέλος του κλασματικού μέρους των δεκαδικών αριθμών.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑖𐑴 𐑑𐑮𐑱𐑤𐑦𐑙 𐑟𐑽𐑴𐑟</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show Trailing Zeroes</short> <long>Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown in the display value.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar los ceros excedentes</short> <long>Indica si se debe mostrar en el valor cualquier cero excedente después del punto del número.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Lõpusolevate nullide näitamine</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi zero guztiak</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä nollat lopussa</short> <long>Ilmoittaa näytetäänkö desimaalierottimen jälkeisiä nollia arvolle.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher les zéros après la virgule</short> <long>Indique si les zéros après la virgule doivent être visibles dans la valeur affichée.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar os ceros á esquerda</short> <long>Indica se no caso de haber ceros execedentes despois do punto, deberían mostrarse despois da presentación do valor.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>પાછળનાં શૂન્યો દેખાડો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>ट्रैलिंग शून्य दिखाएँ</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Záró nullák megjelenítése</short> <long>Jelzi, hogy a megjelenő értékben a tizedespont után megjelenjenek-e a záró nullák.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra gli zero decimali</short> <long>Indica se nel valore visualizzato devono essere mostrati gli zero dopo il separatore decimale.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಹಿಂದಿರುವ ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು</short> </locale> <locale name="ko"> <short>마지막 0 표시</short> <long>표시하는 값에서 소수점 뒤에 0을 표시할 지 여부.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Rodyti nulius skaičiaus gale</short> <long>Nurodo, ar turėtų būti rodomi nuliai pabaigoje po kablelio.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Rādīt beigu _nulles</short> <long>Norāda, vai attēlotajā rezultātā būtu jārāda beigu nulles pēc komata.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>അവസാനം വരുന്ന പൂജ്യങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക</short> </locale> <locale name="mr"> <short>शेवटचे शून्य दाखवा</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis etterfølgende nuller</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis etterfølgjande nullar</short> </locale> <locale name="or"> <short>ଶେଷର ସ୍ଥିତ ଶୂନ୍ଯଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਪਿਛਲੀਆਂ ਸਿਫ਼ਰਾਂ ਵੇਖੋ</short> <long>ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਡਿਸਪਲੇਅ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਅੰਕੀ ਪੁਆਇੰਟ ਬਾਅਦ ਵਾਲੀਆਂ ਸਿਫ਼ਰਾਂ ਵੇਖਾਉਣੀਆਂ ਹਨ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie dopełniających zer</short> <long>Określa, czy dopełniające zera po separatorze dziesiętnym powinny być dołączane.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar Zeros Após Separador Decimal</short> <long>Indica se deverão ser visíveis quaisquer zeros após o separador decimal no valor apresentado.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar zeros a direita</short> <long>Indica se quaiquer zeros à direita após o ponto numérico (a virgula) devem ser mostrados no valor de exibição.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Afișează zerouri la final</short> <long>Indică dacă se afișează zerouri după virgulă.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать незначащие нули после запятой</short> <long>Определяет, показываются ли незначащие нули после десятичной запятой.</long> </locale> <locale name="si"> <short>පසුපස බින්දු පෙන්වන්න </short> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži sledeče ničle</short> <long>Določa ali so prikazane sledeče ničle za decimalnim ločilom pri prikazovanju vrednosti.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи пратеће нуле</short> <long>Да ли да се у приказаној вредности приказују пратеће нуле после децималног зареза.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Prikaži prateće nule</short> <long>Da li da se u prikazanoj vrednosti prikazuju prateće nule posle decimalnog zareza.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa eftersläpande nollor</short> <long>Indikerar huruvida eventuella efterliggande nollor efter talpunkten ska visas i visningsvärdet.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>பின் வரும் பூஜ்ஜியங்களை காட்டு</short> <long>எண் புள்ளிக்கு பிறகு வரும் பூஜ்ஜியங்கள் காட்சி மதிப்பில் காட்டப்பட வேண்டுமா என காட்டுகிறது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>చివరి సున్నాలను చూపుము</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงเลขศูนย์ต่อท้าย</short> <long>กำหนดว่าจะแสดงเลขศูนย์เติมท้ายจุดทศนิยมในค่าที่แสดงหรือไม่</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Takip Eden Sıfırları Göster</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати завершальні нулі</short> <long>Показує чи виводяться нулі після двійкової коми</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>显示末位零</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>顯示小數點後的 0</short> <long>表示在顯示的數值中小數點後的 0 是否要顯示。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>顯示小數點後的 0</short> <long>表示在顯示的數值中小數點後的 0 是否要顯示。</long> </locale> </schema> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/showthousands</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/showthousands</key> <owner>gcalctool</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show Thousands Separators</short> <long> Indicates whether thousands separators are shown in large numbers. </long> </locale> <locale name="ar"> <short>اظهر الفواصل الألفية</short> </locale> <locale name="ast"> <short>Amosar separtador de miles</short> <long>Indica si hai d'amosar los separtadores de miles nos númberos grandes.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на разделителя за хилядите</short> <long>Показва дали да се изобразяват разделители на хилядите при големи числа.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>হাজার বিভাজক প্রদর্শন করা হবে</short> <long>হাজার বিভাজক বড় সংখ্যাতে প্রদর্শিত হয় কিনা তা নির্দেশ করে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>হাজার অঙ্কের স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে</short> <long>বৃহৎ সংখ্যার ক্ষেত্রে হাজারের অঙ্ক বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে কি না তা নির্ধারণ করে।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra els separadors de milers</short> <long>Indica si s'han de mostrar els separadors de milers en els números grans.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mostra els separadors de milers</short> <long>Indica si s'han de mostrar els separadors de milers en els números grans.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat oddělovač tisíců</short> <long>Udává, zda se u velkých čísel mají zobrazovat oddělovače tisíců.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vis tusinde-adskillere</short> <long>Angiver om tusindtalsseparatorer vises i store tal.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Tausender-Trennzeichen anzeigen</short> <long>Zeigt an, ob Tausender-Trennzeichen in großen Zahlen angezeigt werden.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση διαχωριστικού χιλιάδων</short> <long>Καθορίζει το αν θα εμφανίζεται το διαχωριστικό χιλιάδων στους μεγάλους αριθμούς.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show Thousands Separators</short> <long>Indicates whether thousands separators are shown in large numbers.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar separador de miles</short> <long>Indica si se deben mostrar los separadores de miles en los números grandes.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Tuhandike eraldajate näitamine</short> </locale> <locale name="eu"> <long>Milakoen bereizleak zenbaki handietan erakutsiko duen edo ez adierazten du.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä tuhaterottimet</short> <long>Ilmoittaa näytetäänkö suurilla luvuilla tuhaterottimet.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher le séparateur de milliers</short> <long>Indique si le séparateur de milliers doit être affiché pour les nombres de grande taille.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar o separador de millares</short> <long>Indica se o separador de millares se amosa en números longos.</long> </locale> <locale name="gu"> <long>સૂચન કરો ક્યાંતો હજારો વિભાજકો વિશાળ સંખ્યાઓમાં બતાવેલ છે.</long> </locale> <locale name="hi"> <long>बताता है कि क्या हजार विभाजक को बड़ी संख्या में दिखाया गया है.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Ezreselválasztók megjelenítése</short> <long>Jelzi, hogy nagy számokban megjelenjenek-e az ezreselválasztók.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra il separatore delle migliaia</short> <long>Indica se i separatori delle migliaia sono mostrati con numeri elevati.</long> </locale> <locale name="kn"> <long>ಸಾವಿರದ ವಿಭಾಜಕಗಳನ್ನು ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>천단위 자리수 구분 표시</short> <long>큰 수에서 천단위 자리수 표시를 사용할 지 여부.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Rodyti tūkstančių skyriklį</short> <long>Nurodo, ar dideliems skaičiams rodomi tūkstančių skirtukai.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Rādīt tūkstošu atdalītāju</short> <long>Norāda, vai lieliem skaitļiem būtu jārāda tūkstošu atdalītājs.</long> </locale> <locale name="ml"> <long>ആയിരങ്ങളെ വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്ന അടയാളം വലിയ അക്കങ്ങളിലാണോ കാണിക്കുന്നതു് എന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്നു</long> </locale> <locale name="mr"> <long>हजाराचे विभाजक मोठ्या क्रमांकात दाखवले जाते का, ते दर्शवतो.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis tusenskilletegn</short> </locale> <locale name="or"> <long>ହଜାର ସଂଖ୍ୟକ ବିଭାଜକଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ସଂଖ୍ୟାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ସୂଚାଇଥାଏ। </long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਹਜ਼ਾਰਵਾਂ ਵੱਖਰਾਪਨ ਵੇਖੋ</short> <long>ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵੱਡੇ ਨੰਬਰਾਂ ਲਈ ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie separatorów tysięcy</short> <long>Określa, czy wyświetlać separatory tysięcy w dużych liczbach.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar o Separador de Milhares</short> <long>Indica se os separadores dos milhares são apresentados em números grandes.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar separador de milhares</short> <long>Indica se os separadores de milhares são mostrados em números grandes.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Afișează separatorii de mii</short> <long>Indică dacă se afișează separatorii de mii în numere mari.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать разделители тысяч</short> <long>Определяет, показывать ли разделители тысяч в больших числах.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži ločnico tisočic</short> <long>Določa ali so ločila tisočic prikazana z velikimi številkami.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи раздвајач хиљада</short> <long>Да ли да се раздвајач хиљада приказује за велике бројеве.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Prikaži razdvajač hiljada</short> <long>Da li da se razdvajač hiljada prikazuje za velike brojeve.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa tusentalsavgränsare</short> <long>Indikerar huruvida tusentalsavgränsningar visas i större tal.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>ஆயிரம் பிரிப்பான்களை காட்டு</short> <long>ஆயிரம் பிரிப்பிகள் பெரிய எண்களாக காட்டப்பட வேண்டுமா என காட்டுகிறது.</long> </locale> <locale name="te"> <long>పెద్ద సంఖ్యలనందు వేలను వేరుచేయునది చూపబడాలో లేదో సూచిస్తుంది.</long> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงสัญลักษณ์แบ่งหลักพัน</short> <long>กำหนดว่าจะแสดงสัญลักษณ์แบ่งหลักพันในเลขจำนวนขนาดใหญ่หรือไม่</long> </locale> <locale name="tr"> <long>Gösterir Herhangi bir iz sonra sıfır noktası sayısı değeri ekranda görünmesi gerekir.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати роздільник тисячних</short> <long>Показує що розділювачі тисяч показуються у великих числах</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>显示千位分隔符</short> <long>设置是否在大数中显示千位分隔符。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>顯示千位分隔符號</short> <long>表示在大數字上是否顯示千位數分隔字符。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>顯示千位分隔符號</short> <long>表示在大數字上是否顯示千位數分隔字元。</long> </locale> </schema> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/showregisters</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/showregisters</key> <owner>gcalctool</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show Registers</short> <long> Indicates whether the memory register window is initially displayed. </long> </locale> <locale name="ar"> <short>أظهر سجلات الذاكرة</short> </locale> <locale name="as"> <short>রেজিস্টার প্রদর্শন করা হবে</short> </locale> <locale name="ast"> <short>Amosar rexistros</short> <long>Indica si hai d'amosar de mano na ventana de los rexistros de memoria.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на регистрите на паметта</short> <long>Показва дали при стартиране да се изобразява прозореца с регистрите на паметта.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>রেজিস্টার প্রদর্শন কর হবে</short> <long>মেমরি রেজিস্টার উইন্ডো প্রথমেই প্রদর্শিত হবে কিনাতা নির্দেশ করে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>রেজিস্টার প্রদর্শন করা হবে</short> <long>মেমরি রেজিস্টারের উইন্ডোটি প্রারম্ভে প্রদর্শিত হবে কি না তা নির্ধারণ করে।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra els registres</short> <long>Indica si s'ha de mostrar inicialment la finestra dels registres de memòria.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mostra els registres</short> <long>Indica si s'ha de mostrar inicialment la finestra dels registres de memòria.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazit paměťové registry</short> <long>Udává, zda se při spuštění zobrazí okno s paměťovými registry.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vis registre</short> <long>Angiver om vinduet for hukommelsesregistre skal vises til at begynde med.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Register anzeigen</short> <long>Zeigt an, ob das Fenster mit den Speicherregistern anfangs angezeigt wird.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση μνημών</short> <long>Καθορίζει το αν θα εμφανίζεται το παράθυρο των μνημών.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑖𐑴 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑼𐑟</short> <long>𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show Registers</short> <long>Indicates whether the memory register window is initially displayed.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar registros</short> <long>Indica si se debe mostrar inicialmente la ventana de los registros de memoria.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Registrite näitamine</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi erregistroak</short> <long>Memoriako erregistroen leihoa hasiera bistaratuko den edo ez adierazten du.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä rekisterit</short> <long>Ilmoittaa näytetäänkö muistirekisteri-ikkuna aluksi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher les registres</short> <long>Indique si la fenêtre du registre mémoire doit être initialement visible.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar os rexistros</short> <long>Indica se a xanela de rexistros de memoria se amosa ao iniciar.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>રજીસ્ટરો બતાવો</short> <long>સૂચન કરો ક્યાંતો મેમરી રજીસ્ટર વિન્ડો પ્રારંભમાં દેખાયેલ છે.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>रजिस्टर्स दिखाएँ</short> <long>बताता है कि क्या स्मृति रजिस्टर विंडो आरंभिक रूप से दिखाया गया है.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Regiszterek megjelenítése</short> <long>Jelzi, hogy induláskor megjelenjen-e a memóriaregiszter ablak.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra i registri</short> <long>Indica se la finestra del registro di memoria è mostrata all'inizio.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ರಿಜಿಸ್ಟರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು</short> <long>ಮೆಮೊರಿ ರಿಜಿಸ್ಟರ್ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಆರಂಭದಲ್ಲೆ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>레지스터 보기</short> <long>메모리 레지스터 창을 처음에 표시할 지 여부.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Rodyti registrus</short> <long>Nurodo, ar iš pradžių atverti atminties registro langą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Rādīt atmiņas reģistrus</short> <long>Norāda, vai jau no sākuma būtu jārāda atmiņas reģistru logs.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>രജിസ്ടറുകള്‍ കാണിക്കുക</short> <long>മെമ്മറി റജിസ്ടര്‍ ജാലകം തുടക്കത്തില്‍ കാണിക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>रेजीस्टर दाखवा</short> <long>मेमरी रेजिस्टर पटल प्रारंभीकरित्या दाखवले जाते असे दर्शवले जाते.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis registre</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis register</short> </locale> <locale name="or"> <short>ପଞ୍ଜିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ</short> <long>ସ୍ମୃତି ପଞ୍ଜିକରଣ ୱିଣ୍ଡୋ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ସୂଚାଇଥାଏ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਰਜਿਸਟਰ ਵੇਖੋ</short> <long>ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਮੋਰੀ ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੰਡੋ ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਵੇਖਾਉਣੀ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie rejestrów</short> <long>Określa, czy okno rejestrów pamięci jest początkowo wyświetlane.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar os Registos</short> <long>Indica se a janela de registo de memória é inicialmente apresentada.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar registros</short> <long>Indica se a janela do registrador de memória é exibida inicialmente.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Afișează regiștrii</short> <long>Indică dacă se afișează inițial fereastra de regiștri.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать регистры</short> <long>Определяет, показывать ли окно с регистрами памяти при запуске.</long> </locale> <locale name="si"> <short>රෙජිස්ටර පෙන්වන්න</short> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži pomnilniške registre</short> <long>Določa ali je pomnilniški register prikazan ob zagonu.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи меморијске регистре</short> <long>Да ли да меморијски регистри буду приказани по покретању.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Prikaži memorijske registre</short> <long>Da li da memorijski registri budu prikazani po pokretanju.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa register</short> <long>Indikerar huruvida minnesregisterfönstret initialt visas.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>நினைவக பதிவகங்களை காட்டு</short> <long>நினைவக பதிவு சாளரம் முதலில் காட்டப்பட வேண்டுமா என காட்டுகிறது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>రిజిస్టర్లను చూపుము</short> <long>మెమొరీ రిజిస్టర్ విండో ప్రాధమికంగా ప్రదర్శించబడాలో లేదో సూచిస్తుంది.</long> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงเรจิสเตอร์</short> <long>กำหนดว่าจะแสดงหน้าต่างหน่วยความจำเรจิสเตอร์เมื่อเริ่มต้นหรือไม่</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Yazmaçları Göster</short> <long>Bellek yazmacı penceresinin açılışta gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати регістри пам'яті</short> <long>Визначає чи виводиться вікно регістрів пам'яті під час запуску</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>显示内存寄存器</short> <long>设置是否在启动时显示内存寄存器窗口。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>顯示暫存器數值</short> <long>表示暫存器數值視窗是否在初始時顯示。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>顯示暫存器數值</short> <long>表示暫存器數值視窗是否在初始時顯示。</long> </locale> </schema> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/trigtype</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/trigtype</key> <owner>gcalctool</owner> <type>string</type> <default>DEG</default> <locale name="C"> <short>Trigonometric type</short> <long> The initial trigonometric type. Valid values are "DEG" (degrees), "GRAD" (gradians) and "RAD" (radians). </long> </locale> <locale name="ar"> <short>النوع المثلثاتي</short> </locale> <locale name="as"> <short>ত্রিকেনমিতির ধরন</short> </locale> <locale name="ast"> <short>Triba trigonométrica</short> <long>El triba d'entamu pa trigonometría. Los valores válidos son «DEG» (graos), «GRAD» (gradianes) y «RAD» (radianes).</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Тригонометрични функции</short> <long>Първоначален вид на тригонометричните функции. Валидни стойности са „DEG“ (градуси), „GRAD“ (градиани) и „RAD“ (радиани).</long> </locale> <locale name="bn"> <short>ত্রিকোনমিতির ধরণ</short> <long>প্রারম্ভিক ত্রিকোনমিতিক ধরণ। বৈধ মান হলো "DEG" (ডিগ্রি), "GRAD" (গ্রেডিয়ান) এবং "RAD" (রেডিয়ান)।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ত্রিকেনমিতির ধরন</short> <long>ত্রিকোণমিতির বৈধ প্রারম্ভিক মোড। বৈধ মান হল "DEG" (degrees), "GRAD" (gradians) ও "RAD" (radians)।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Tipus de trigonometria</short> <long>El tipus de trigonometria inicial. Els valors vàlids són «DEG» (graus), «GRAD» (graus centesimals) i «RAD» (radians).</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Tipus de trigonometria</short> <long>El tipus de trigonometria inicial. Els valors vàlids són «DEG» (graus), «GRAD» (graus centesimals) i «RAD» (radians).</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Trigonometrické jednotky</short> <long>Počáteční trigonometrické jednotky. Platné hodnoty jsou „DEG“ (stupně), „GRAD“ (grady) a „RAD“ (radiány).</long> </locale> <locale name="da"> <short>Trigonometrisk type</short> <long>Den trigonometriske type ved start. Gyldige værdier er "DEG" (degrees), "GRAD" (gradians) og "RAD" (radians).</long> </locale> <locale name="de"> <short>Trigonometrischer Modus</short> <long>Der anfängliche trigonometrische Modus. Gültige Werte sind »DEG« (Grad), »GRAD« (Neugrad) und »RAD« (Radiant).</long> </locale> <locale name="el"> <short>Τύπος τριγωνομετρικών υπολογισμών</short> <long>Ο αρχικός τύπος τριγωνομετρικών υπολογισμών. Οι έγκυρες τιμές είναι "DEG" (μοίρες) "GRAD" (βαθμοί) "RAD" (ακτίνια).</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Trigonometric type</short> <long>The initial trigonometric type. Valid values are "DEG" (degrees), "GRAD" (gradians) and "RAD" (radians).</long> </locale> <locale name="es"> <short>Tipo trigonométrico</short> <long>El tipo trigonométrico inicial. Los valores válidos son «DEG» (grados sexagesimales) «GRAD» (grados centesimales) y «RAD» (radianes).</long> </locale> <locale name="et"> <short>Trigonomeetriline tüüp</short> <long>Trigonomeetrilise tüübi lähterežiim. Võimalikud väärtused on "DEG" (kraadid), "GRAD" (goonid) ja "RAD" (radiaanid).</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Trigonometria mota</short> <long>Hasierako trigonometria mota. Balio erabilgarriak: "DEG" (gradu), "GRAD" (gradianak) eta "RAD" (radianak).</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Trigonometrinen tyyppi</short> <long>Trigonometrian tyyppi aluksi. Hyväksytyt arvot ovat ”DEG” (asteet), ”GRAD” (gradiaanit) ja ”RAD” (radiaanit).</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Unité trigonométrique</short> <long>Le type trigonométrique initial. Les valeurs valables sont « DEG » (degrés), « GRAD » (grades) et « RAD » (radians).</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Tipo trigonométrico</short> <long>O tipo trigonométrico inicial. Os valores válidos son "DEG" (graos sexaxesimais), "GRAD" (graos centígrados), "RAD" (radián).</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ત્રિકોણમિતિનો પ્રકાર</short> <long>પ્રારંભિક ત્રિકોણમિતિય પ્રકાર. યોગ્ય કિંમતો "DEG" (degrees), "GRAD" (gradians) અને "RAD" (radians) આ છે.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>त्रिकोणमितीय प्रकार</short> <long>आरंभिक त्रिकोणमितीय प्रकार. वैध मान हैं "DEG" (degrees), "GRAD" (gradians) और "RAD" (radians).</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Trigonometriai típus</short> <long>A kiinduló trigonometriai típus. A lehetséges értékek: "DEG" (fok), "GRAD" (gradián) és "RAD" (radián).</long> </locale> <locale name="it"> <short>Unità trigonometrica</short> <long>L'unità trigonometrica iniziale. Valori validi sono "DEG" (gradi sessagesimali), "GRAD" (gradi centesimali) e "RAD" (radianti).</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಟ್ರಿಗೊನಾಮೆಟ್ರಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಡಿಗ್ರಿಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸು</short> <long>ಆರಂಭಿಕ ಟ್ರಿಗ್ನಾಮೆಟ್ರಿಕ್ ಬಗೆ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ "DEG" (ಡಿಗ್ರಿಗಳು), "GRAD" (ಗ್ರೇಡಿಯನ್‌ಗಳು) ಹಾಗು "RAD" (ರೇಡಿಯನ್‌ಗಳು).</long> </locale> <locale name="ko"> <short>각도 단위</short> <long>최초 각도 단위. 가능한 값은 "DEG" (육십분법), "GRAD" (그라디안), "RAD" (라디안).</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Trigonometrinis tipas</short> <long>Pradinis trigonometrijos tipas. Galimos reikšmės: „DEG“, „GRAD“, „RAD“.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Trigonometriskais tips</short> <long>Sākotnējais trigonometriskais tips. Derīgās vērtības ir "DEG" (grādi), "GRAD" (gradiāni) and "RAD" (radiāni).</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ത്രിഗണോമിതി തരം </short> <long>ആരംഭക്കിലുള്ള ട്രിഗ്നോമെട്രിക് തരം. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: "DEG" (ഡിഗ്രീസ്), "GRAD" (ഗ്രേഡിയന്‍സ്), "RAD" (റേഡിയന്‍സ്).</long> </locale> <locale name="mr"> <short>त्रिकोणमितीचा प्रकार</short> <long>प्राथमीक त्रिकोणामिती प्रकार. वैध मूल्ये "DEG" (डिग्रीज्), "GRAD" (ग्रेडीअन्स्) व "RAD" (रेडीअन्स्) आहे.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Trignonometrisk type</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Trigonometrisk type</short> </locale> <locale name="or"> <short>ତ୍ରିକୋଣମିତିକ ପ୍ରକାର</short> <long>ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ତ୍ରିକୋଣମିତି ପ୍ରକାର। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି "DEG" (ଡିଗ୍ରୀ), "GRAD" (ଗ୍ରେଡିଆନ) ଏବଂ "RAD" (ରେଡିଆନ)।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਤਿਕੋਣ-ਮਿਤੀ ਕਿਸਮ</short> <long>ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤਿਕੋਣਮਿਤੀ ਕਿਸਮ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ "DEG" (ਡਿਗਰੀਆਂ), "GRAD" (ਗਰੇਡੀਐਂਟ) and "RAD" (ਰੇਡੀਅਨ) ਹਨ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Typ trygonometryczny</short> <long>Początkowy typ trygonometryczny. Poprawne wartości to "DEG" (stopnie), "GRAD" (gradiany) and "RAD" (radiany).</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Tipo trigonométrico</short> <long>O tipo trigonométrico inicial. Valores válidos são "DEG" (graus), "GRAD" (gradientes) e "RAD" (radianos).</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Tipo trigonométrico</short> <long>O tipo trigonométrico inicial. Os valores válidos são "DEG" (graus), "GRAD" (gradianos) e "RAD" (radianos).</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Tipul trigonometric</short> <long>Tipul trigonometric inițial. Valorile valide sunt "DEG" (grade), "GRAD" (gradiani) și "RAD" (radiani).</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Тригонометрический режим</short> <long>Исходный тип тригонометрических величин. Допустимые значения: «DEG» (градусы), «GRAD» (грады) и «RAD» (радианы).</long> </locale> <locale name="si"> <short>ත්‍රිකෝණමිතික ආකාරය</short> </locale> <locale name="sl"> <short>Trigonometrična vrsta</short> <long>Začetna trigonometrična vrsta. Veljavne vrednosti so "DEG" (stopinje), "GRAD" (gradiani) in "RAD" (radiani).</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Начин рада тригонометријских функција</short> <long>Почетна вредност начина рада са тригонометријским функцијама. Исправне вредности су „DEG“ (степени), „GRAD“ (градијани) и „RAD“ (радијани)</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Način rada trigonometrijskih funkcija</short> <long>Početna vrednost načina rada sa trigonometrijskim funkcijama. Ispravne vrednosti su „DEG“ (stepeni), „GRAD“ (gradijani) i „RAD“ (radijani)</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Trigonometrisk typ</short> <long>Den initiala trigonometriska typen. Giltiga värden är "DEG" (grader), "GRAD" (gradianer) och "RAD" (radianer).</long> </locale> <locale name="ta"> <short>கோணவியல் வகை</short> <long>ஆரம்ப முக்கோண வகை. செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்: "DEG " (பாகைகள்) "GRAD " (சாய்வு) "RAD " (ஆரகங்கள்).</long> </locale> <locale name="te"> <short>త్రికోణమితి రకము</short> <long>త్రికోణమితి ప్రాధమిక రీతి. చెల్లునటువంటి విలువలు "DEG" (డిగ్రీలు), "GRAD" (గ్రేడియన్లు) and "RAD" (రేడియన్లు).</long> </locale> <locale name="th"> <short>รูปแบบตรีโกณมิติ</short> <long>รูปแบบตรีโกณมิติเริ่มแรก ค่าที่เป็นไปได้คือ "DEG" (องศา), "GRAD" (เกรเดียน) และ "RAD" (เรเดียน)</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Trigonometrik tipi</short> <long>Başlangıç trigonometrik türü. Geçerli değerler "DEG" (derece), "GRAD" (gradyan) ve "RAD" (radyan).</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Тригонометричний тип</short> <long>Початковий тригонометричний тип. Правильні значення: "DEG" (градуси), "GRAD" (гради) та "RAD" (радіани).</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>角度类型</short> <long>初始角度类型。有效值为 “DEG”(度数)、“GRAD”(梯度)和“RAD”(弧度)。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>三角函數類型</short> <long>初始的三角函數類型。可用的數值有「DEG」(度)、「GRAD」(gradians)、「RAD」(弧度)。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>三角函數類型</short> <long>初始的三角函數類型。可用的數值有「DEG」(度)、「GRAD」(gradians)、「RAD」(弧度)。</long> </locale> </schema> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/wordlen</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/wordlen</key> <owner>gcalctool</owner> <type>int</type> <default>64</default> <locale name="C"> <short>Word size</short> <long> The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 and 64. </long> </locale> <locale name="ar"> <short>حجم الكلمة</short> </locale> <locale name="as"> <short>শব্দের মাপ</short> </locale> <locale name="ast"> <short>Tamañu de pallabra</short> <long>El tamañu de la pallabra usada n'operaciones de bits. Los valores válidos son 16, 32 y 64.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Размер на думите</short> <long>Размерът на думите, използван в побитови операции. Валидните стойности са 16, 32 и 64.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>শব্দের আকার</short> <long>শব্দের আকার বিট অনুসারে অপারেশনে ব্যবহৃত হয়। বৈধ মানসমূহ হলো ১৬,৩২ এবং ৬৪।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>শব্দের মাপ</short> <long>bitwise কর্মগুলির জন্য ব্যবহৃত শব্দের মাপ। বৈধ মানগুলি হল ১৬, ৩২ ও ৬৪।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mida de paraula</short> <long>La mida de les paraules utilitzades en les operacions a nivell de bits. Els valors vàlids són 16, 32 i 64.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mida de paraula</short> <long>La mida de les paraules utilitzades en les operacions a nivell de bits. Els valors vàlids són 16, 32 i 64.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Velikost slova</short> <long>Velikost slov použitých při bitových operacích. Platné hodnoty jsou 16, 32 a 64.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Word-størrelse</short> <long>Størrelsen af word, der bruges i bitvise operationer. Gyldige værdier er 16, 32 og 64.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Wortlänge</short> <long>Die Wortgröße bei bitweisen Operationen. Gültige Werte sind 16, 32 und 64.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Μήκος λέξης</short> <long>Το μέγεθος των λέξεων που χρησιμοποιούνται στους υπολογισμούς κατά bit. Οι έγκυρες τιμές είναι 16, 32 και 64.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑢𐑻𐑛 𐑕𐑲𐑟</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Word size</short> <long>The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 and 64.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Tamaño de palabra</short> <long>El tamaño de las palabras usadas en las operaciones bit a bit. Los valores válidos son 16, 32 y 64.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Sõna suurus</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Hitz-tamaina</short> <long>Bit mailako eragiketetan erabiliko diren hitz-tamainak. Balio erabilgarriak 16, 32 eta 64 dira.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Sanakoko</short> <long>Sanojen koko bitittäisissä operaatiossa. Hyväksytyt arvot ovat 16, 32 ja 64.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Taille de mot (word)</short> <long>La taille des mots (word) à utiliser dans les opérations bit-à-bit. Les valeurs valables sont 16, 32 et 64.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Méid ghiotánra</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Tamaño da palabra</short> <long>O tamaño das palabras usadas nas operación de bit a bit. Os valores válidos son 16 32 64.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>શબ્દ માપ</short> <long>બીટવાઇઝ ક્રિયાઓમાં વપરાયેલ શબ્દોનું માપ. યોગ્ય કિંમતો 16, 32 અને 64 છે.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>शब्द आकार</short> <long>बिटवाइज संक्रिया में प्रयुक्त शब्द का आकार. वैध मान हैं 16, 32 और 64.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Szóhossz</short> <long>A bitenkénti műveletekben használt szavak hossza. A lehetséges értékek: 16, 32, 64.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Dimensione della word</short> <long>La dimensione delle word utilizzate nelle operazioni bit a bit. Valori validi sono 16, 32 e 64.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಪದದ ಗಾತ್ರ</short> <long>ಬಿಟ್‌ವೈಸ್ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಪದಗಳ ಗಾತ್ರ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ 16, 32 ಹಾಗು 64 ಆಗಿರುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>워드 크기</short> <long>비트 처리 기능에서 사용할 워드 크기. 가능한 값은 16, 32, 64.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Žodžio ilgis</short> <long>Žodžio ilgis naudojamas bitinėse operacijose. Galimos reikšmės: 16, 32, 64.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Vārda garums</short> <long>Vārda garums, ko izmantot bitu darbībās. Derīgās vērtības ir 16, 32 un 64.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>വാക്കിന്റെ വ്യാപ്തി</short> <long>ബിറ്റ്‌വൈസ് പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള വാക്കുകളുടെ വ്യാപ്തി. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ : 16, 32, 64</long> </locale> <locale name="mr"> <short>शब्दाचे आकार</short> <long>बीटवाइज् कार्यमध्ये वापरण्याजोगी शब्दाचे आकार. वैध मूल्ये 16, 32 व 64 आहे.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Størrelse på ord</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Ordstorleik</short> </locale> <locale name="or"> <short>ଶବ୍ଦ ଆକାର</short> <long>ବିଟମୟ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ଆକାର। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି 16, 32 ଏବଂ 64.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਵਰਲਡ ਸਾਈਜ਼</short> <long>ਬਿੱਟਵਾਈਜ਼ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਆਕਾਰ ਹੈ। ਮੁੱਲ ੧੬,੩੨, ਅਤੇ ੬੪ ਹਨ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Rozmiar słowa</short> <long>Rozmiar słów maszynowych używanych w działaniach bitowych. Prawidłowe wartości to 16, 32 i 64.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Tamanho da word</short> <long>O tamanho das words utilizadas em operações de bits. Valores válidos são 16, 32 e 64.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Tamanho da palavra</short> <long>O tamanho das palavras usadas em operações bit a bit. Os valores válidos são 16, 32 e 64.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Dimensiunea cuvântului</short> <long>Dimensiunea cuvintelor folosite în operațiile binare. Valorile valide sunt 16, 32 și 64.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Размер слова</short> <long>Размер слова, используемый в побитовых операциях. Допустимые значения: 16, 32 и 64.</long> </locale> <locale name="si"> <short>වචනයේ ප්‍රමාණය</short> </locale> <locale name="sl"> <short>Velikost besede</short> <long>Velikost besed uporabljenih pri bitnih opravilih. Veljavne vrednosti so 16, 32 in 64.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Дужина речи</short> <long>Дужина речи која се користи за битовске операције. Исправне вредности су 16, 32 и 64.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Dužina reči</short> <long>Dužina reči koja se koristi za bitovske operacije. Ispravne vrednosti su 16, 32 i 64.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Ordstorlek</short> <long>Storleken för orden som används i bitvisa operationer. Giltiga värden är 16, 32 och 64.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>சொல் அளவு</short> <long>பிட்வைஸ் செயல்பாடுகளில் பயன்படுத்த சொல் அளவு. செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள் 16, 32 மற்றும் 64.</long> </locale> <locale name="te"> <short>పదము పరిమాణము</short> <long>బిట్‌వైజ్ కార్యక్రమాలనందు వుపయోగించు పదముల పరిమాణము. చెల్లునటువంటి విలువలు 16, 32 మరియు 64.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ขนาดเวิร์ด</short> <long>ขนาดของเวิร์ดที่ใช้ในการกระทำบิต ค่าที่เป็นไปได้คือ 16, 32 และ 64</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Word boyutu</short> <long>Bitsel işlemlerde kullanılacak word değerlerinin boyutu. Geçerli değerler 16, 32 ve 64.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Розмір слова</short> <long>Розмір слова, який використовується двійковими операціями. Правильні значеняя: 16, 32, 64.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>字长</short> <long>位运算所用字长。有效值为 16、32 和 64。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>文字大小</short> <long>在逐位元運算中使用的字詞大小。有效的數值有 16、32 和 64。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>文字大小</short> <long>在逐位元運算中使用的字詞大小。有效的數值有 16、32 和 64。</long> </locale> </schema> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/xposition</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/xposition</key> <owner>gcalctool</owner> <type>int</type> <default>-1</default> <locale name="C"> <short>The initial x-coordinate for the window</short> <long> The number of pixels to place the window from the left of the screen. </long> </locale> <locale name="ast"> <short>La coordenada x d'entamu pa la ventana</short> <long>El númberu de píxeles nel qu'allugar la ventana dende la parte izquierda de la pantalla.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Първоначалните координати по X на прозореца</short> <long>Броят пиксели на отстъп на прозореца спрямо лявата част на екрана.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>উইন্ডোর জন্য প্রারম্ভিক x স্থানাঙ্ক</short> <long>পর্দার বাম থেকে উইন্ডোতে স্থাপন করার জন্য মোট পিক্সেলের পরিমান।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>উইন্ডোর প্রারম্ভিক x কো-ওর্ডিনেট</short> <long>পর্দার বাঁদিকের প্রান্ত থেকে উইন্ডোর দূরত্ব, পিক্সেল দ্বারা চিহ্নিত।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>La coordenada x inicial per a la finestra</short> <long>El número de píxels des de l'esquerra de la pantalla on ubicar la finestra.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>La coordenada x inicial per a la finestra</short> <long>El número de píxels des de l'esquerra de la pantalla on ubicar la finestra.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Počáteční pozice x pro okno</short> <long>Počet pixelů na umístění okna od levého okraje obrazovky.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vinduets start-x-koordinat</short> <long>Pixelpositionen, hvor vinduet placeres, målt fra venstre side af skærmen.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Die anfängliche X-Koordinate für das Hauptfenster</short> <long>Die Anzahl der Pixel zwischen Fenster und dem linken Bildrand.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Το αρχικό πλάτος του παραθύρου (στον άξονα Χ)</short> <long>Ο αριθμός εικονοστοιχείων που θα απέχει το παράθυρο από το αριστερό άκρο της οθόνης.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 x-𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴</short> <long>𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>The initial x-coordinate for the window</short> <long>The number of pixels to place the window from the left of the screen.</long> </locale> <locale name="es"> <short>La coordenada x inicial para la ventana</short> <long>El número de píxeles en el que que ubicar la ventana desde la parte izquierda de la pantalla.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Akna X-telje lähtekoordinaat</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Leihoaren hasierako X koordenatua</short> <long>Pixel kopurua leihoa pantailaren ezkerretik kokatzeko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Ikkunan x-koordinaatti aluksi</short> <long>Ikkunan sijoittelussa pikseleiden lukumäärä, joka lasketaan ruudun vasemmasta reunasta.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>La coordonnée X initiale de la fenêtre</short> <long>Le nombre de pixels depuis la gauche de l'écran où doit être placée la fenêtre.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Coordenada x inicial para a xanela</short> <long>Distancia en píxeles desde o lado esquerdo da pantalla e a xanela.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>વિન્ડો માટે પ્રારંભિક x-અક્ષ</short> <long>સ્ક્રીનની ડાબેથી વિન્ડોને સ્થાપિત કરવા માટે પિક્સેલોની સંખ્યા.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>विंडो के लिए आरंभिक x-निर्देशांक</short> <long>स्क्रीन के बायें से विंडो को रखने के लिए पिक्सेल की संख्या.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Az ablak kiinduló X koordinátája</short> <long>Az ablak elhelyezése a képernyő bal szélétől ennyi képpontra.</long> </locale> <locale name="it"> <short>La coordinata x iniziale per la finestra</short> <long>Il numero di pixel, partendo dal lato sinistro dello schermo, dopo i quali posizionare la finestra.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ವಿಂಡೊಗಾಗಿನ ಆರಂಭದ x-ಅಕ್ಷಾಂಶ</short> <long>ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ ಎಡ ಭಾಗದಿಂದ ಇರಿಸಲು ತಗಲುವ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>최초의 창의 X 좌표</short> <long>화면 왼쪽에서 창의 위치, 픽셀 단위.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Lango pradinė X koordinatė.</short> <long>Pikselių skaičius nuo ekrano kairės.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Loga sākotnējā x koordināta</short> <long>Pikseļu skaits, par cik novietot logu no kreisās ekrāna puses.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ജാലകത്തിനു് ആരംഭത്തിലുള്ള x-കോര്‍ഡിനേറ്റ്</short> <long>സ്ക്രീനിന്റെ ഇടത്തു് നിന്നും ജാലകം സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>पटलकरीता प्राथमीक x-निबंधक</short> <long>पडद्याच्या डाव्या टोकापासून किती पीक्सेल्स्वर पटल स्थायीत करायचे.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ୱିଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ x-ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ</short> <long>ପରଦା ବାମ ପାଖରୁ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରଖିବା ପାଇଁ ପିକସେଲ ସଂଖ୍ୟା।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ x-ਧੁਰਾ</short> <long>ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਖੱਬਿਓ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਥਾਂ ਲਈ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਪਿਕਸਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Początkowe pionowe współrzędne okna</short> <long>Liczba pikseli do umieszczenia okna od lewej strony ekranu.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>A coordenada x inicial da janela</short> <long>O número de pixels a partir da esqueda do ecrã onde colocar a janela.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>A coordenada X inicial para a janela</short> <long>O número de pixels para colocar na janela a partir da esquerda da tela.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Coordonata x inițială a ferestrei</short> <long>Numărul de pixeli de la marginea stângă a ecranului la care va fi poziționată fereastra.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Исходная x-координата окна</short> <long>Число пикселов, на которое нужно сдвинуть окно влево от границы экрана</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Začetna X koordinata okna</short> <long>Število točk za postavitev okna od levega dela zaslona.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Почетна x координата главног прозора</short> <long>Број пиксела за које треба померити прозор од леве ивице екрана.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Početna x koordinata glavnog prozora</short> <long>Broj piksela za koje treba pomeriti prozor od leve ivice ekrana.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Initiala x-koordinaten för fönstret</short> <long>Antalet bildpunkter att placera fönstret från vänstra kanten av skärmen.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>சாளரத்துக்கு ஆரம்ப எக்ஸ் ஆயத்தொலைவு </short> <long>திரையின் இடது விளிம்பில் இருந்து சாளரத்தை வைக்க வேண்டிய இடத்துக்கு இடையான படதுணுக்குகளின் எண்ணிக்கை</long> </locale> <locale name="te"> <short>విండో కొరకు ప్రాధమిక x-అక్షాంశము</short> <long>తెర యెడమ వైపునుండి యెన్ని పగ్జెల్సునకు విండోను వుంచాలి.</long> </locale> <locale name="th"> <short>พิกัด X เริ่มแรกของหน้าต่าง</short> <long>พิกัดจุดแนวนอนที่จะวางหน้าต่าง นับจากขอบซ้ายของหน้าจอ</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Pencere için başlangıç x-koordinatı</short> <long>Ekranın solunda pencere yerleştirmek için piksel sayısı.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Початкова x-координата вікна</short> <long>Кількість пікселів від вікна до лівого краю екрану</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>窗口的初始 x 座标</short> <long>呈现窗口距屏幕左侧的像素数。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>視窗的初始 x-坐標</short> <long>視窗距離畫面左方的像素數。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>視窗的初始 x-坐標</short> <long>視窗距離畫面左方的像素數。</long> </locale> </schema> <schema> <applyto>/apps/gcalctool/yposition</applyto> <key>/schemas/apps/gcalctool/yposition</key> <owner>gcalctool</owner> <type>int</type> <default>-1</default> <locale name="C"> <short>The initial y-coordinate for the window</short> <long> The number of pixels to place the window from the top of the screen. </long> </locale> <locale name="ast"> <short>La coordenada y d'entamu pa la ventana</short> <long>El númberu de píxeles nel qu'allugar la ventana dende la parte cimera de la pantalla.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Първоначалните координати по Y на прозореца</short> <long>Броят пиксели на отстъп на прозореца спрямо горната част на екрана.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>উইন্ডোর জন্য প্রারম্ভিক y স্থানাঙ্ক</short> <long>পর্দার উপর থেকে উইন্ডোতে স্থাপন করার জন্য মোট পিক্সেলের পরিমান।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>উইন্ডোর প্রারম্ভিক y কো-ওর্ডিনেট</short> <long>পর্দার উপরের প্রান্ত থেকে উইন্ডোর দূরত্ব, পিক্সেল দ্বারা চিহ্নিত।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>La coordenada y inicial per a la finestra</short> <long>El número de píxels des de la part superior de la pantalla on ubicar la finestra.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>La coordenada y inicial per a la finestra</short> <long>El número de píxels des de la part superior de la pantalla on ubicar la finestra.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Počáteční pozice y pro okno</short> <long>Počet pixelů na umístění okna od horního okraje obrazovky.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vinduets start-y-koordinat</short> <long>Pixelpositionen, hvor vinduet placeres, målt fra toppen af skærmen.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Die anfängliche Y-Koordinate für das Hauptfenster</short> <long>Die Anzahl der Pixel zwischen Fenster und dem rechten Bildrand.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Το αρχικό ύψος του παραθύρου (στον άξονα Υ)</short> <long>Ο αριθμός εικονοστοιχείων που θα απέχει το παράθυρο από το αριστερό άκρο της οθόνης.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 y-𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴</short> <long>𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>The initial y-coordinate for the window</short> <long>The number of pixels to place the window from the top of the screen.</long> </locale> <locale name="es"> <short>La coordenada y inicial para la ventana</short> <long>El número de píxeles en el que que ubicar la ventana desde la parte superior de la pantalla.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Akna Y-telje lähtekoordinaat</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Leihoaren hasierako Y koordenatua</short> <long>Pixel kopurua leihoa pantailaren goitik kokatzeko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Ikkunan y-koordinaatti aluksi</short> <long>Ikkunan sijoittelussa pikseleiden lukumäärä, joka lasketaan ruudun yläreunasta.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>La coordonnée Y initiale de la fenêtre</short> <long>Le nombre de pixels depuis le haut de l'écran où doit être placée la fenêtre.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Coordenada y inicial para a xanela</short> <long>Distancia en píxeles desde a parte superior da pantalla e a xanela.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>વિન્ડો માટે પ્રારંભિક y-અક્ષ</short> <long>સ્ક્રીનની ઊંચેથી વિન્ડોને સ્થાપિત કરવા માટે પિક્સેલોની સંખ્યા.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>विंडो के लिए आरंभिक y-निर्देशांक</short> <long>स्क्रीन के शीर्ष से विंडो को रखने के लिए पिक्सेल की संख्या.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Az ablak kiinduló Y koordinátája</short> <long>Az ablak elhelyezése a képernyő tetejétől ennyi képpontra.</long> </locale> <locale name="it"> <short>La coordinata y iniziale per la finestra</short> <long>Il numero di pixel, partendo dal lato superiore dello schermo, dopo i quali posizionare la finestra.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ವಿಂಡೊಗಾಗಿನ ಆರಂಭದ y-ಅಕ್ಷಾಂಶ</short> <long>ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ ಮೇಲಿನಿಂದ ಇರಿಸಲು ತಗಲುವ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>최초의 창의 Y 좌표</short> <long>화면 위에서 창의 위치, 픽셀 단위.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Lango pradinė Y koordinatė.</short> <long>Pikselių skaičius nuo ekrano viršaus.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Loga sākotnējā y koordināta</short> <long>Pikseļu skaits, par cik novietot logu no ekrāna augšpuses.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ജാലകത്തിനു് ആരംഭത്തിലുള്ള y-കോര്‍ഡിനേറ്റ്</short> <long>സ്ക്രീനിന്റെ മുകളില്‍ നിന്നും ജാലകം സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>पटलकरीता प्राथमीक y-निबंधक</short> <long>पडद्याच्या वरच्या टोकापासून किती पीक्सेल्स्वर पटल स्थायीत करायचे.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ୱିଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ y-ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ</short> <long>ପରଦା ଉପରୁ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରଖିବା ପାଇଁ ପିକସେଲ ସଂଖ୍ୟା।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ y-ਧੁਰਾ</short> <long>ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਥਾਂ ਲਈ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਪਿਕਸਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Początkowe poziome współrzędne okna</short> <long>Liczba pikseli do umieszczenia okna od góry ekranu.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>A coordenada y inicial da janela</short> <long>O número de pixels a partir do topo do ecrã onde colocar a janela.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>A coordenada Y inicial para a janela</short> <long>O número de pixels para colocar na janela a partir do topo da tela.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Coordonata y inițială a ferestrei</short> <long>Numărul de pixeli de la marginea superioară a ecranului la care va fi poziționată fereastra.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Исходная y-координата окна</short> <long>Число пикселов, на которое нужно сдвинуть окно вниз от границы экрана</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Začetna Y koordinata okna</short> <long>Število točk za postavitev okna od vrha zaslona.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Почетна y координата главног прозора</short> <long>Број пиксела за које треба померити прозор од горње ивице екрана.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Početna y koordinata glavnog prozora</short> <long>Broj piksela za koje treba pomeriti prozor od gornje ivice ekrana.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Initiala y-koordinaten för fönstret</short> <long>Antalet bildpunkter att placera fönstret från överkanten av skärmen.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>சாளரத்துக்கு ஆரம்ப ஒய் ஆயத்தொலைவு </short> <long>திரையின் மேல் விளிம்பில் இருந்து சாளரத்தை வைக்க வேண்டிய இடத்துக்கு இடையான படதுணுக்குகளின் எண்ணிக்கை</long> </locale> <locale name="te"> <short>విండో కొరకు ప్రాధమిక y-అక్షాంశము</short> <long>తెర పై వైపునుండి యెన్ని పగ్జెల్సునకు విండోను వుంచాలి.</long> </locale> <locale name="th"> <short>พิกัด Y เริ่มแรกของหน้าต่าง</short> <long>พิกัดจุดแนวตั้งที่จะวางหน้าต่าง นับจากขอบบนของหน้าจอ</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Pencere için başlangıç y-koordinatı</short> <long>Ekranın üstünde pencere yerleştirmek için piksel sayısı.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Початкова y-координата вікна</short> <long>Кількість пікселів від вікна до верхнього краю екрану</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>窗口的初始 y 座标</short> <long>呈现窗口距屏幕顶部的像素数。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>視窗的初始 y-坐標</short> <long>視窗距離畫面上方的像素數。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>視窗的初始 y-坐標</short> <long>視窗距離畫面上方的像素數。</long> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>